[] fram lietuviškai
[] fram vertimas pri-, priekyje, kitoje pusėje, per, per-, persi-, į kitą pusę, į šalį, už, ant, virš, kelias, atidėti, pasinaudoti pasiūlymu vėliau, ištiesti, išrūkyti, surasti, išknisti, išdėlioti, išrikiuoti, pri-, išilgai, įvairiapusis žmogus, visų galų meistras, tolyn, palei
- armbåga sig fram (v.) stumtis alkūnėmis
- arbeta sig fram lėtai judėti, veikti, dirbti juodą darbą, sunkiai dirbti, sunkiai, lėtai judėti/veikti, vergauti
- [] pröva sig fram bandymas, kol išeina
- dra fram i ljuset išplepėti, iškloti visą teisybę, prisipažinti, išduoti, iškelti aikštėn
- dra någonting fram i ljuset paskleisti, ištriūbyti, iškelti į viešumą, reklamuoti, skelbti
- dra fram (v.) išgauti, ištraukti
- fara våldsamt fram šėlti, siautėti
- dra sig fram patirti, sunkiai verstis, šiaip ne taip verstis, vos sudurti galą su galu, išgyventi, egzistuoti, gyventi, būti gyvam, verstis
- fram till iki, kol ne
- fram-kallande (n.) sukėlimas
- hanka sig fram po truputį stumtis, kapanotis
- komma fram till priimti, pasiekti, susiklostyti, pataikyti
- nå fram (v.) pasiekti
- föra fram iškelti, pateikti, perduoti, pranešti, reikšti
- grymta fram (v.) suniurnėti, niurnėti, kriuksėti, burbtelėti
- nosa (sig fram) (v.) irtis, lėtai judėti
- dyka fram (v.) šmėkšoti, dunksoti
- föra fram till sig (v.) nešti, vežti, vesti, imti, gauti, pirkti, nuomoti, padaryti, pamatuoti, atnešti, atvesti
- lägga fram iškelti, pasiūlyti
- lägga fram förslag till planuoti, numatyti, regėti, įsivaizduoti
- peta fram (v.) išgauti, išpešti
- rusa (fara, braka) fram brautis
- skaffa fram paruošti paskubomis
- slå sig fram skintis kelią, daryti pažangą, judėti pirmyn, žengti į priekį, prasimušti, sektis, stumtis pirmyn, stumtis į priekį, judėti į priekį, keliauti, gerėti
- gräva fram (v.) atkasti, kasinėti
- gräva fram atkasti, atrasti, surasti
- leta fram atkasti, atrasti, surasti
- längst fram priešais, priešakyje
- rota fram priminti
- braka fram (v.) brautis
- bryta fram (v.) išaušti, aušti
- pressa fram (v.) priversti, išspausti
- ta sig fram eiti, vykti, traukti, keliauti į
- skrida fram (v.) eiti pirmyn
- släpa sig fram (v.) darbuotis, plūktis, triūsti, kėblinti, vilktis, kabarotis, ropštis
- släpa sig fram vilktis, sliūkinti
- tvinga fram (v.) ištraukti, išgauti
- ut (fram) ur iš-
- fram och tillbaka pirmyn ir atgal
- gräva sig fram (v.) raustis
- skumpa fram (v.) lėtai važiuoti, riedėti, bėgti risčia, bëgti risèia, risnoti
- storma fram mot (v.) pakrauti, užtaisyti, uþtaisyti, ádëti filmà, pulti
- ta fram (v.) pasiekti, ištraukti, pateikti
- träda fram (på scenen) (v.) pasirodyti
- sticka fram (v.) išsikišti, kyšoti, atsikišti, iškišti
- träda fram (v.) pasirodyti, iškilti
- träda fram [] pasirodyti
- tränga sig fram (v.) sutraiškyti, traiškyti, grūsti, suspausti, sugrūsti, numalšinti, pastumti, stumti, prasistumti
- få sin vilja fram (v.) daryti savaip
- få sin vilja fram pasiekti savo
- se fram emot nekantriai laukti, tikėtis
- glida fram över (v.) slysti, šliuožti
- skjuta fram (v.) išsikišti, kyšoti, atsikišti, iškišti
- hjälpa fram (v.) paremti, remti, prisidėti prie, prižiūrėti, auginti, ugdyti, nuleisti į vandenį, paleisti, atverti kelią, pradėti
- komma fram (v.) nueiti, atvykti, ateiti, būti, eiti, atvažiuoti, užsukti
- komma fram paaiškėti, išaiškėti, būti atrastam, tapti žinomam
- staka sig fram (v.) plaukti plokščiadugne valtimi
- längre fram på [] išilgai, įvairiapusis žmogus, visų galų meistras, tolyn, palei
[] fram sinonimai längre fram på [], längs, uppåt [], utefter, utmed
fram sinonimai bort, bortom, framåt, framme, framtill, i förväg, mitt emot, om, över, på andra sidan, på andra sidan om, till andra sidan, tvärsöver, el. oöversatt: de hade snart ätit sig igenom maten, väg, bordlägga, dröja med, få ha ngt innestående, lägga på hyllan, ordna, peka på, prokrastinera, regnplåt, sätta upp, senarelägga, skjuta upp, skrämma upp, skrinlägga, ställa upp, ställa upp på rad, uppskjuta, upptäcka